¿Existen milagros hoy en día?
¿Hay vida después de la muerte?
¿Cómo es el mundo de los espíritus?
Buenas preguntas que este solo artículo de una experiencia en la Iglesia Restaurada de Cristo podemos compartir con todos aquellos que deseen creer o puedan coincidir con nuestras creencias al respecto de los milagros y de la vida tras la muerte.
Maravillosa y poderosa experiencia del poder de la fe y la autoridad del Sacerdocio restaurado para efectuar milagros y magnífico relato de lo que nos espera después de morir en este mundo temporal.
Espero que lo disfruten, que Dios les bendiga.
Como Santos de los Últimos Días, tenemos acceso a tantos relatos inspiradores y reconfortantes de lo que nos espera después de la muerte. Los líderes de la Iglesia no solo han dado relatos detallados de lo que traerá la próxima vida, sino que tenemos el plan de salvación que muestra el propósito general de todo. Y esparcidos entre la doctrina de nuestra Iglesia hay muchos relatos personales de personas que realmente han visto y experimentado ese otro mundo.
Uno de esos relatos proviene de una niña, Ella Jensen, a quien el presidente Lorenzo Snow llamó de entre los muertos. En The Holy Temple , el presidente Boyd K. Packer explicó este increíble evento:
En los primeros días de Brigham City se estaba llevando a cabo una conferencia de estaca. El presidente Lorenzo Snow, de la Estaca Box Elder, miembro del Quórum de los Doce Apóstoles, estaba hablando en la reunión. Detrás de él en el estrado estaba el élder Rudger Clawson. Se entregó una nota a la reunión y se la entregó al presidente Snow en el púlpito. Leyó la nota. Le pidió que anunciara los servicios funerarios de Ella Jensen, quien había fallecido esa mañana.
En lugar de hacer el anuncio, el presidente Snow anunció a la audiencia que había problemas en la comunidad y que él y el hermano Clawson serían excusados de la reunión por un tiempo.
Fueron en buggy las varias millas hasta la casa de los Jensen. Allí encontraron a los afligidos padres y el cuerpo de la joven de 19 años lavado y dispuesto para el entierro.
El presidente Snow les dijo a los padres que no se preocuparan y estos dos hermanos bendijeron a la niña. Estuvieron de pie por un tiempo, pero no pasó nada; y se fueron.
Algún tiempo después de que se habían ido, la niña se movió y abrió los ojos y dijo: “¿Dónde está él? ¿Donde esta el?"
"¿Dónde está quién?" preguntaron los padres.
“¿Dónde está el presidente Snow? Me devolvió la llamada.
Luego dejó un relato detallado de sus experiencias en el mundo de los espíritus, incluido un encuentro con su abuelo, a quien confrontó con gran alegría. Él, a su vez, la saludó con cortés afecto, pero estaba muy ocupado y se excusó por el peso de la responsabilidad que llevaba.
En octubre de 1929, The Improvement Era , una publicación oficial de la Iglesia hasta 1970 que fue reemplazada por New Era y Ensign, publicó un relato detallado de la increíble estancia de Ella en el mundo de los espíritus. Aquí hay algunas muestras de su experiencia milagrosa. (Para leer el relato completo, puede acceder a la revista original aquí ) .
Viajando al mundo de los espíritus
Con respecto a las más de tres horas que Ella pasó en el mundo de los espíritus, dice:
“Pude ver gente del otro mundo y escuchar la música y los cantos más encantadores que jamás haya escuchado. El canto duró seis horas, tiempo durante el cual me estaba preparando para dejar esta tierra, y pude escucharlo por toda la casa. A las diez en punto mi espíritu abandonó mi cuerpo. Me tomó un tiempo decidirme a ir, ya que podía escuchar y ver a la gente llorando y lamentándose por mí. Fue muy difícil para mí dejarlos, pero tan pronto como tuve un vistazo del otro estaba ansioso por irme y todo cuidado y preocupación me abandonaron.
“Entré en un gran salón. Fue tan largo que no pude ver el final. Estaba lleno de gente. Mientras atravesaba la multitud, la primera persona que reconocí fue mi abuelo, HP Jensen, que estaba sentado en un extremo de la sala, escribiendo. Levantó la vista, pareció sorprendido de verme y dijo: '¡Por qué! Ahí está mi nieta, Ella. Se mostró muy complacido, me saludó y, mientras continuaba con su escritura, pasé por la sala y me encontré con muchos de mis familiares y amigos. Era como ir por la calle llena de gente de una gran ciudad donde te encuentras con mucha gente, de la que solo reconoces a muy pocas. ...
“Algunos me preguntaron acerca de sus amigos y parientes en la tierra. Entre el número estaba mi primo. Me preguntó cómo les iba la gente y dijo que le apenaba saber que algunos de los muchachos usaban tabaco, licor y muchas cosas que les hacían daño.
“Esto me demostró que las personas en el otro mundo saben en gran medida lo que sucede aquí en la tierra.
“Todas las personas iban vestidas de blanco o crema, excepto el tío Hans Jensen, que vestía ropa oscura y largas botas de goma, las mismas que llevaba cuando se ahogó en el río Snake en Idaho.
“Todos parecían estar perfectamente felices. Estaba teniendo una visita muy agradable con cada uno de los que conocía. Finalmente llegué al final de esa larga habitación. Abrí una puerta y entré en otra habitación llena de niños. Todos estaban dispuestos en perfecto orden, primero los más pequeños, luego los más grandes, según la edad y el tamaño, los más grandes en las últimas filas de todo el salón. Parecían estar convocados en una especie de Escuela Primaria o Dominical presidida por la tía Eliza R. Snow. Había cientos de niños pequeños.
“Fue mientras estaba de pie escuchando a los niños cantar 'Gladly Meeting, Kindly Greeting' que escuché que su padre, el presidente Lorenzo Snow, me llamaba. Él dijo: 'Hermana Ella, debes regresar, ya que tu misión aún no ha terminado aquí en la tierra'. Así que acabo de hablar con la tía Eliza R. Snow y le dije que debía regresar.
“Al regresar a través de la gran sala, le dije a la gente que regresaría a la tierra, pero parecían querer que me quedara con ellos. Obedecí la llamada, aunque fue muy en contra de mi deseo, ya que allí reinaba una paz y una felicidad tan perfectas, sin sufrimiento, sin dolor. Estaba tan absorto con todo lo que vi y escuché. Odiaba dejar ese hermoso lugar.
“Esto siempre ha sido una fuente de consuelo para mí. Aprendí por esta experiencia que no debemos llorar demasiado por nuestros seres queridos que han partido y especialmente en el momento en que nos dejan. Creo que deberíamos estar tan tranquilos y callados como sea posible. ...
Consolando a los que quedaron atrás
Alphonzo H. Snow, hermano del escritor, relata su experiencia de la siguiente manera:
“Mi esposa, Minnie, y yo nos enteramos de la muerte y la restauración de la vida de Ella Jensen y llamamos a su casa para verla. Cuando entramos en la habitación, ella dijo: '¡Oh! Vengan aquí, Alphonzo y Minnie, tengo algo que decirles. Después de mi regreso a la tierra, les conté a mis padres algunas de las notables experiencias que tuve mientras estuve en el mundo de los espíritus. Pero hubo una experiencia que me pareció muy extraña y no pude entenderla.
“Sabes que tu hijito, Alphie, ha estado en mi clase de escuela dominical en el First Ward. Siempre lo he amado mucho. Mientras estaba en la clase de niños en el mundo de los espíritus de la tía Eliza R. Snow, reconocí a muchos niños. Pero todos ellos habían muerto excepto uno, y este era el pequeño Alphie. No podía entender cómo él debería estar entre ellos y seguir viviendo. Cuando le dije esto a mamá, ella dijo: 'Sí, Ella, el pequeño Alphie también está muerto. Murió temprano esta mañana mientras estabas muy enfermo. Sabíamos que lo amabas y que sería un shock para ti, así que no te contamos sobre su muerte.
“Fue muy consolador, en verdad, escuchar a Ella decir que había visto a nuestro querido niño y que estaba muy feliz. Ella dijo que no era correcto que nos afligiéramos y lloráramos tanto por él y que él sería más feliz si no lo hiciéramos”.
Qué hay del otro lado: lo que el Evangelio nos enseña sobre el mundo de los espíritus
la muerte y el mundo de los espíritus: su ubicación y condiciones, la naturaleza de los espíritus que han partido y la obra realizada por y para ellos. allá. Al eliminar gran parte del misterio y el miedo asociados con la muerte, este libro demuestra que saber cómo será la vida después de la muerte puede inspirarnos a vivir una vida mejor aquí y ahora.
Increible si esas experiencias son reales!
ResponderEliminar1º de Samuel - RVR1960
ResponderEliminar28:7 Entonces Saúl dijo a sus criados: Buscadme una mujer que tenga espíritu de adivinación, para que yo vaya a ella y por medio de ella pregunte. Y sus criados le respondieron: He aquí hay una mujer en Endor que tiene espíritu de adivinación.
28:8 Y se disfrazó Saúl, y se puso otros vestidos, y se fue con dos hombres, y vinieron a aquella mujer de noche; y él dijo: Yo te ruego que me adivines por el espíritu de adivinación, y me hagas subir a quien yo te dijere.
28:9 Y la mujer le dijo: He aquí tú sabes lo que Saúl ha hecho, cómo ha cortado de la tierra a los evocadores y a los adivinos. ¿Por qué, pues, pones tropiezo a mi vida, para hacerme morir?
28:10 Entonces Saúl le juró por Jehová, diciendo: Vive Jehová, que ningún mal te vendrá por esto.
28:11 La mujer entonces dijo: ¿A quién te haré venir? Y él respondió: Hazme venir a Samuel.
28:12 Y viendo la mujer a Samuel, clamó en alta voz, y habló aquella mujer a Saúl, diciendo:
28:13 ¿Por qué me has engañado? pues tú eres Saúl. Y el rey le dijo: No temas. ¿Qué has visto? Y la mujer respondió a Saúl: He visto dioses que suben de la tierra.
28:14 El le dijo: ¿Cuál es su forma? Y ella respondió: Un hombre anciano viene, cubierto de un manto. Saúl entonces entendió que era Samuel, y humillando el rostro a tierra, hizo gran reverencia.
28:15 Y Samuel dijo a Saúl: ¿Por qué me has inquietado haciéndome venir? Y Saúl respondió: Estoy muy angustiado, pues los filisteos pelean contra mí, y Dios se ha apartado de mí, y no me responde más, ni por medio de profetas ni por sueños; por esto te he llamado, para que me declares lo que tengo que hacer.
28:16 Entonces Samuel dijo: ¿Y para qué me preguntas a mí, si Jehová se ha apartado de ti y es tu enemigo?
28:17 Jehová te ha hecho como dijo por medio de mí; pues Jehová ha quitado el reino de tu mano, y lo ha dado a tu compañero, David.
28:18 Como tú no obedeciste a la voz de Jehová, ni cumpliste el ardor de su ira contra Amalec, por eso Jehová te ha hecho esto hoy.
28:19 Y Jehová entregará a Israel también contigo en manos de los filisteos; y mañana estaréis conmigo, tú y tus hijos; y Jehová entregará también al ejército de Israel en mano de los filisteos.
28:20 Entonces Saúl cayó en tierra cuan grande era, y tuvo gran temor por las palabras de Samuel; y estaba sin fuerzas, porque en todo aquel día y aquella noche no había comido pan.
28:21 Entonces la mujer vino a Saúl, y viéndolo turbado en gran manera, le dijo: He aquí que tu sierva ha obedecido a tu voz, y he arriesgado mi vida, y he oído las palabras que tú me has dicho.
http://www.lmontt.com/mibiblia/lectura/RVR1960/9/28/1-de-Samuel-28.html
Salmos 146:4 - Biblia Reina Valera 1960
ResponderEliminarPues sale su aliento, y vuelve a la tierra; En ese mismo día perecen sus pensamientos.
Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal
Más versiones
Biblia Nueva Traducción Viviente
Ellos, al dar su último suspiro, vuelven al polvo, y todos sus planes mueren con ellos.
Ver Capítulo
Biblia Católica (Latinoamericana)
no bien se le va el alma, vuelve al polvo, y ese día se acaban sus proyectos.
Ver Capítulo
La Biblia Textual 3a Edicion
Sale su espíritu y vuelve al polvo; Ese día perecen sus planes.
Ver Capítulo
Biblia Serafín de Ausejo 1975
El aliento perdido, retornan a su tierra, y en ese mismo día sus miras se malogran.
Porque los que viven saben que han de morir; pero los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido. (RV1960).
ResponderEliminarBiblia Nueva Traducción Viviente
Los que están vivos al menos saben que un día van a morir, pero los muertos no saben nada. Ya no reciben más recompensas, y nadie los recuerda.
Ver Capítulo
Biblia Católica (Latinoamericana)
Los vivos saben que morirán; los muertos, nada saben. No tienen nada que esperar: son sólo un recuerdo olvidado.
Ver Capítulo
La Biblia Textual 3a Edicion
Porque los vivos saben que han de morir, pero los muertos nada saben, ni tienen más recompensa, porque hasta su memoria es puesta en el olvido.
Ver Capítulo
Biblia Serafín de Ausejo 1975
Los vivos saben al menos que han de morir, pero los muertos no saben nada; no perciben ya salario alguno, porque su memoria yace en el olvido.
Ver Capítulo
Biblia Traducción en Lenguaje Actual
Los que aún vivimos sabemos que un día habremos de morir, pero los muertos ya no saben nada ni esperan nada, y muy pronto son olvidados.
Ver Capítulo
Biblia Traducción en Lenguaje Actual Interconfesional
Los que aún vivimos sabemos que un día habremos de morir, pero los muertos ya no saben nada ni esperan nada, y muy pronto son olvidados.
Ver Capítulo
Biblia de las Americas 1997
Porque los que viven saben que han de morir, pero los muertos no saben nada, ni tienen ya ninguna recompensa, porque su memoria está olvidada.
Ver Capítulo
Nueva Biblia de las Américas 2005
Porque los que viven saben que han de morir, Pero los muertos no saben nada, Ni tienen ya ninguna recompensa, Porque su recuerdo está olvidado.
Ver Capítulo
Biblia Kadosh Israelita Mesiánica
Porque los vivos saben que ellos morirán, pero los muertos no saben nada; ya no hay recompensa para ellos, porque toda memoria de ellos está perdida.[51]
Ver Capítulo
La Biblia del Oso RV 1569
Porque los que biuen, sabẽ que han de morir: mas los muertos nada saben, ni mas tienen paga: porque ſu memoria es puesta en oluido.
Ver Capítulo
Biblia Nueva Versión Internacional 2017
Porque los vivos saben que han de morir, pero los muertos no saben nada ni esperan nada, pues su memoria cae en el olvido.
Ver Capítulo
Biblia Nueva Versión Internacional 2022
Porque los vivos saben que han de morir, pero los muertos no saben nada; tampoco tienen recompensa, pues su memoria cae en el olvido.
Ver Capítulo
Biblia Reina Valera Antigua 1602 (Biblia del Cántaro)
Porque los que viven saben que han de morir: mas los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido.
Ver Capítulo
Biblia Reina Valera 1862
Porque los que viven, saben que han de morir: mas los muertos nada saben, ni más tienen paga; porque su memoria es puesta en olvido.
Ver Capítulo
Biblia Reina Valera 1865
Porque los que viven, saben que han de morir: mas los muertos nada saben, ni más tienen paga; porque su memoria es puesta en olvido.
Ver Capítulo
Biblia Reina Valera 1909
Porque los que viven saben que han de morir: mas los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido.
Ver Capítulo
Biblia Reina Valera 1977
Porque los que viven saben que han de morir; pero los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido.
Ver Capítulo
Biblia Reina Valera Actualizada 1989
Porque los que viven saben que han de morir; pero los muertos no saben nada, ni tienen más recompensa, pues la memoria de ellos es puesta en el olvido.
Ver Capítulo
Biblia Reina Valera 1990 (Adventista del Séptimo Día)
Los vivos saben que han de morir, pero los muertos nada saben, ni tienen más paga; hasta su memoria queda en el olvido.
Ver Capítulo
Biblia Reina Valera 1995
Porque los que viven saben que han de morir, pero los muertos nada saben, ni tienen más recompensa. Su memoria cae en el olvido.
.
Biblia Interlineal
ResponderEliminarEzequiel 18:4
He aquí que todas las almas son mías; como el alma del padre, así el alma del hijo es mía; el alma que pecare, esa morirá. (RV1960).
Biblia Interlineal
Ezequiel 18:4
He aquí que todas las almas son mías; como el alma del padre, así el alma del hijo es mía; el alma que pecare, esa morirá. (RV1960)
Biblia Nueva Traducción Viviente
ResponderEliminarPues todos los seres humanos son míos para juzgar, los padres y los hijos por igual. Esta es mi regla: la persona que peque es la que morirá.
Ver Capítulo
Biblia Católica (Latinoamericana)
Porque todas las vidas me pertenecen, tanto la vida del hijo como la del padre, y el que peca, ése morirá.
Ver Capítulo
La Biblia Textual 3a Edicion
Sabedlo: todas las almas son mías. Como el alma del padre, así el alma del hijo es mía. El alma que pecare, ésa morirá.
Ver Capítulo
Biblia Serafín de Ausejo 1975
Mirad que todas las vidas son mías; tanto la vida del padre como la vida del hijo son mías: el que peque, ése morirá'.
Ver Capítulo
Biblia Traducción en Lenguaje Actual
La vida de todo ser humano me pertenece, tanto la de los padres como la de los hijos. Sólo morirá aquel que peque.
Ver Capítulo
Biblia Traducción en Lenguaje Actual Interconfesional
La vida de todo ser humano me pertenece, tanto la de los padres como la de los hijos. Sólo morirá aquel que peque.
Ver Capítulo
Biblia de las Americas 1997
He aquí, todas las almas son mías; tanto el alma del padre como el alma del hijo mías son. El alma que peque, esa morirá.
Ver Capítulo
Nueva Biblia de las Américas 2005
Todas las almas son Mías; tanto el alma del padre como el alma del hijo, Mías son. El alma que peque, esa morirá.
Ver Capítulo
Biblia Kadosh Israelita Mesiánica
Miren, todas las almas me pertenecen a mí – ambas el alma del padre y el alma del hijo son igualmente mías – así que es la persona que peque, él mismo es el que morirá. °
Ver Capítulo
La Biblia del Oso RV 1569
Heaqui que todas las animas ſon mias: como el anima del padre, anſi el anima del hijo, mias ſon: el anima que peccáre, eſſa morirá.
Ver Capítulo
Biblia Nueva Versión Internacional 2017
La persona que peque morirá. Sabed que todas las vidas me pertenecen, tanto la del padre como la del hijo.
Ver Capítulo
Biblia Nueva Versión Internacional 2022
La persona que peque morirá. Sepan que todas las vidas me pertenecen, tanto la del padre como la del hijo.
Intentas en vano probar lo que no existe, tenemos un espíritu inmortal que sobrevive a la muerte y eso es irrefutable
EliminarBuenas!.
ResponderEliminarLa Biblia enseña otra cosa. Los muertos están inconscientes, no sabe nada, el alma, o los sinónimos que otras traducciones dan, vida o persona, etc, es mortal no es inmortal, vuelven al polvo de donde fue formado, lo que le dijo Dios cuando Adán peco...Génesis - RVR1960
3:19 Con el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volverás.
Hubo un persona entre otras, Saúl que había dejado de tener la aprobacion de Dios, quiso hablar con un "supuesto", que él creyó que era, según la información de la mediün de En-dor, era Samuel que estaba "vivo" después de morir como un indica 2 Samuel 28:3. Recuerde lo que dice su Biblia en Santiago - RVR1960
5:20 sepa que el que haga volver al pecador del error de su camino, salvará de muerte un alma ( o vida, persona, etc), y cubrirá multitud de pecados.
Saludos!
EN ABSOLUTO, LA BIBLIA ENSEÑA QUE TENEMOS ALMA INMORTAL QUE SOBREVIVE AL CUERPO Y ES CONSCIENTE Y SIGUE PROGRESANDO MAS ALLA DEL VELO....
ResponderEliminar¿Dónde lo dice en la Biblia?. Gracias!
Eliminar¿Qué es el alma?.
ResponderEliminarEn la Biblia, la palabra alma traduce el término hebreo néfesch,( שֶפֶֶנ) y el griego psykjé ,(ψυχή). El término hebreo puede significar literalmente “criatura que respira”, y el griego suele transmitir la idea de “ser vivo”, “persona, individuo”. ( Vea las siguientes referencias que lo indica: Nueva Concordancia Strong Exhaustiva, de James Strong, Editorial Caribe, sección “Diccionario de palabras hebreas y arameas”, página 89, entrada número 5315, y Diccionario del griego bíblico, de Amador Ángel García Santos, Editorial Verbo Divino, página 926. Muchas traducciones de la Biblia vierten los términos néfesch ( שֶפֶֶנ) y psykjé (ψυχή) de diversas maneras según el contexto, como por ejemplo: “alma”, “vida”, “persona”, “criatura” o “cuerpo”. Por tanto, puede decirse que el alma se refiere al propio ser, a la criatura o la persona en su totalidad; no a algo que tengamos en nuestro interior y sobreviva a la muerte del cuerpo. Veamos algunos pasajes bíblicos que lo confirman.
*(Las citas bíblicas de los pasajes que citamos a continuación, índica las biblias o traducciones de donde se saca los citados pasajes. Se indicará entre paréntesis y en letras cursivas, el nombre de la traducción).
Cuando Jehová creó a Adán, el primer ser humano, el relato bíblico señala que “el hombre llegó a ser alma viviente” (Génesis 2:7, Biblia Textual). Cabe destacar que Adán no recibió un alma, sino que llegó a ser un alma, es decir, una persona.
ResponderEliminarLa Biblia dice que un alma puede tocar un cadáver (Levítico 5:2, Jünemann), alimentarse (Levítico 7:20, Katznelson), trabajar (Levítico 23:30, Huerin), desear con ansias comer carne (Deuteronomio 12:20, Nácar-Colunga, 1974) y obedecer leyes (Romanos 13:1, Reina-Valera, 1909). Solo un ser en su totalidad puede realizar dichas acciones.
¿Es algo inmortal?. No. El alma ciertamente puede morir.
ResponderEliminar¿Por qué?. Veamos los siguientes pasajes bíblicos que lo indican. De nuevo citando de diferentes traducciones, siguiendo las indicaciones del * asterisco citado anteriormente.
La Biblia dice: “El alma que peque, ésa morirá” (Ezequiel 18:4, 20, La Biblia de las Américas).
Refiriéndose al castigo que le esperaba al israelita que cometiera alguna de las ofensas más graves, la Ley decía: “Aquella alma será cortada”, o “tajada” (Éxodo 12:15, 19; 31:14, Reina-Valera, 1909; Levítico 7:20, 21, 27, Biblia de Ferrara). En Levítico 19:8, "La Biblia de las familias católicas" describe el mismo castigo con estas palabras: “Aquella alma perecerá”.
Algunos versículos bíblicos utilizan la expresión literal “alma muerta” al hablar del cadáver de una persona (Levítico 21:11; Números 6:6). Aunque en muchas traducciones de la Biblia se vierte esa expresión como “cuerpo muerto” o “persona muerta”, el texto original en hebreo contiene la palabra hebrea néfesch (שֶפֶֶנ) es decir, “alma”.
Alma y vida.
ResponderEliminarEn la Biblia, alma también es sinónimo de vida. Por ejemplo, en Job 33:22 la palabra hebrea para “alma” (néfesch) se usa como una expresión paralela de “vida”. El pasaje en la Reina Valera 1960, lo traduce así: "Su alma se acerca al sepulcro ( o Tumba), Y su vida a los que causan la muerte".
Y a veces, al hablar de personajes que estuvieron a punto de perder la vida, la Biblia dice que su “alma” o vida, estuvo en peligro (Éxodo 4:19; Jueces 9:17; Filipenses 2:30). Si en su traducción al buscar estos últimos texto que se cita, ponen "Vida", recuerde esta palabra proviene del hebreo bíblico, néfesch,( שֶפֶֶנ) o si la lee del nuevo testamento, del griego bíblico, psykjé ,(ψυχή), como por ejemplo aparece en mi traducción de la Reina Valera 1960.
Conocer ese sentido de la palabra alma nos ayuda a entender mejor algunos versículos bíblicos. Por ejemplo, en Génesis 35:18 se dice que el alma de cierta mujer fue “saliendo”, o como lo expresa la versión Torres Amat, que ella estuvo “exhalando el alma”. Esta es una figura retórica que comunica la idea de que la vida de aquella mujer estaba acabando. Por eso, algunas traducciones dicen en este versículo que la mujer estaba “dando el último suspiro” (La Biblia Latinoamérica, 2011).
Por ejemplo, en la Reina Valera 1960, vierte Génesis 35:18 la siguiente "figura retórica"… "Y aconteció que al salírsele el alma (pues murió), llamó su nombre Benoni; mas su padre lo llamó Benjamín". Al igual que Job 33:22, Génesis 35:18, hace un paralelo de "Alma" con "vida" cuando dice "pues murió" o perdió la vida o el alma, indicando sinónimo. Otras traducciones traduce hebreo néfesch,( שֶפֶֶנ), en este último pasaje, en vez de "alma", pone "vida" como sinónimos de traducción, (Reina Valera-2015):
"Pero sucedió que al dar el último suspiro (porque murió), llamó el nombre de su hijo Benoni. Pero su padre lo llamó Benjamín".
"Cuando Raquel exhalaba el último suspiro (pues murió), le puso por nombre Benoní; pero su padre lo llamó Benjamín". ( Reina Valera Contemporánea).
¿Dónde se originó la creencia de que el alma es inmortal?
ResponderEliminarEsta creencia —común hoy a muchas religiones cristianas— no se basa en la Biblia; más bien, proviene de los antiguos griegos. De hecho, el Diccionario enciclopédico del Cristianismo explica: “Esta concepción de alma deriva de la antigua filosofía griega, según la cual, en el hombre, el cuerpo (sōma) está separado del alma (psychḗ), de la que es instrumento. La Biblia, en cambio, expresa una concepción no dualista que ve al hombre como una realidad unitaria”.
Dios está en contra de que las ideas humanas, como la creencia de que el alma es inmortal, se mezclen con lo que él enseña. “Cuidado —advierte la Biblia—: quizás haya alguien que se los lleve como presa suya mediante la filosofía y el vano engaño según la tradición de los hombres.” (Colosenses 2:8.).
Saludos!
Aquí no se habla de alma, sino de espíritu....
EliminarBuenas!.
EliminarLa Biblia no enseña que tengamos un alma inmortal, ni que hayamos existido antes como espíritus para luego venir a la tierra y seguir siéndolo despues de morir.
Saludos!
Buenas!
ResponderEliminarCita.
Jeremías Capítulo 1:
4 Vino, pues, la palabra de Jehová a mí, diciendo:
5 ANTES que te FORMASE en el vientre, TE CONOCÍ; y antes que nacieses, te SANTIFIQUE (qadash (6942 ,שַדָק); te di por profeta a las naciones.
Afirma: “En estos dos versículos se ve claramente que Jeremías fue conocido y llamado por Dios antes de nacer, en su existencia preterrenal espiritual”.
El texto de Jeremías dice que Dios CONOCIÓ al profeta ANTES de FORMARSE en el vientre de su madre, NO dice "NOS CONOCIMOS", estas últimas palabras, sí se daría entender su existencia prehumana de Jeremías. Jesús, sí tuvo existencia prehumana, por eso cuando oró a su padre cuando estuvo en la tierra llegó a decir lo que dice Juan 17:5 - RVR1960: "Ahora pues, Padre, glorifícame tú al lado tuyo, con AQUELLA gloria que TUVE contigo ANTES que el mundo fuese". También llegó a decir a los líderes religiosos de su tiempo: "Ustedes son de aquí abajo --continuó Jesús--; YO SOY DE ALLÁ ARRIBA. Ustedes son de este mundo; yo no soy de este mundo". Juan 8:23. NVI(Nueva Versión Internacional)
Es evidente que Jesús tuvo una existencia prehumana antes de venir a la tierra, la Biblia habla claramente de ello, pero no es el caso de Jeremías. Si la Biblia habla de manera clara y explícita de la preexistencia de Jesús…¿no habría de hablar clara y explícitamente de Jeremías si hubiera tenido una vida preexistente antes de nacer?. Sin duda, hay que interpretar mucho Jeremías 1:5 para afirmar esto. Afirma que fue "LLAMADO", creo que se dice esto, porque como dice el registro bíblico…"antes que naciese, te SANTIFIQUE". "Santificar", no solo índica estado de pureza, espiritual o física, también significa APARTAR o SEPARAR, para un fin o propósito, en este caso como muestra Jeremías 1:5, "para ser profeta a las naciones". Antes de nacer Jeremías Dios lo apartó. Nota este comentario de "Diccionario expositivo de las palabras de antiguo y nuevo testamento de Vine", página 351, de la palabras "santificar" o "santifique": SANTIFIQUE: hebreo, qadash (6942 ,שַדָק» ,(santificar, ser santo). La raíz principal de este verbo denota un acto o estado por el cual personas o cosas se APARTAN para el culto a Dios: se consagran o se «hacen sagradas». para el culto a Dios. Esta acción o condición significa que el objeto o la PERSONA «CONSAGRADA». Debido a este acto y en ese estado la cosa o persona consagrada no debe emplearse en trabajos ordinarios (o de uso profano) y deben TRATARSE CON ESPECIAL CUIDADO porque son PROPIEDAD de Dios".
ResponderEliminarDios apartó o seleccionó a Jeremías para ser profeta antes de que se formase en el vientre de su madre. En la Biblia se mencionan otros ejemplos de personas que fueron elegidos o apartados para un servicio especial (santificados) ANTES de nacer, como Sansón o Juan El Bautista, pero el hecho de que Dios los elija antes de nacer o formarse, no muestra para nada su pre-existencia prehumana. ¿Por qué?. Porque Dios tiene CAPACIDAD de CONOCER y OBSERVAR a una persona ANTES incluso que una persona se formé en el vientre de su madre, eso es lo que indica Jeremías 1:5, cuando indica que Dios "conoció" a Jeremías. Una persona que fue conocida por Dios antes de que se formará fue David. Lo que nos explica David, nos da orientación de la capacidad que tiene nuestro creador de conocernos y saber nuestro potencial de acuerdo con su voluntad, antes de nacer. David escribió en Salmos 139:13-16 - RVR1960-:"Porque tú FORMASTE mis entrañas; Tú me HICISTE en el vientre de mi madre. Te alabaré; porque formidables, maravillosas son tus obras; Estoy maravillado, y mi alma lo sabe muy bien. No fue encubierto de ti mi cuerpo, Bien que en oculto fui formado, Y entretejido en lo más profundo de la tierra. MI EMBRIÓN VIERON TUS OJOS, Y en tu LIBRO estaban ESCRITAS TODAS AQUELLAS COSAS que fueron LUEGO FORMADAS (en el vientre de la madre), sin faltar una de ellas". David menciona de un "libro" de información, de instrucciones, sobre cómo sería formado, ANTES de ser formado, en el vientre de su madre. Esto de nuevo nos recuerda las palabras de Dios a Jeremías…"ANTES que te FORMASE en el vientre, TE CONOCÍ". (Jeremías 1:5). La palabra traducida "Libro" viene del hebreo "seper" (5612 ,רֶפֶס), se puede traducir también como, libro; documento; ESCRITURA». "Seper" parece ser prestado del término acádico sipru («MENSAJE ESCRITO, documento»). El vocablo aparece 187 veces en el Antiguo Testamento hebreo.("Diccionario expositivo de palabras del antiguo y nuevo testamento de Vine", página 208).
ResponderEliminarAsí, Dios podía "conocer", a David, a Jeremías y otros, por medio de este "libro de instrucciones", antes de ser formado, antes de que naciese. Se afirma que este "libro" de la formación del embrión en la matriz, es el genoma o ADN humano. ¿Es descabellado afirmar esto?. El genoma es el conjunto del material hereditario de un organismo. Contiene toda la información necesaria para que una persona pueda crecer y desarrollarse. De hecho, una obra sobre el genoma dice: “La idea de considerar el genoma como un libro no es, en rigor, siquiera una metáfora. Es literalmente cierto. Un libro es una pieza de información digital [...]. También lo es un genoma”. Y agrega: “El genoma es un libro muy inteligente, porque en condiciones adecuadas puede fotocopiarse y leerse a sí mismo”. Lo anterior nos lleva a otro importante aspecto del ADN". Fuente: (Ridley, Matt: Genoma. La autobiografía de una especie en 23 capítulos (trad. Irene Cifuentes), 2001, Grupo Santillana, pp. 26-28). Una fuente de investigación, razonaba de la siguiente manera… "Piense por un momento en el vínculo tan estrecho que une a los gemelos idénticos. Entre ellos existe una conexión muy especial. La directora de un centro para el estudio de los gemelos, Nancy Segal, que a su vez tiene una hermana gemela, comenta que algunos gemelos “se entienden de maravilla sin necesidad de dar explicaciones”. Una mujer dijo lo siguiente sobre la relación que tiene con su hermana gemela: “Nos conocemos a la perfección”". ¿A qué se debe esa conexión tan singular? Aunque es verdad que el entorno y la crianza son factores a tomar en cuenta, algunos estudios parecen indicar que la clave está en que su carga genética es muy parecida.
ResponderEliminarSi se puede conocer muy bien lo seres humanos entre sí, como es el caso de gemelos, debido a su carga genética como a demostrado la ciencia…¿Qué podemos decir del todopoderoso, creador de ese "libro genético", que nos puede conocer a la perfección, incluso antes de que seamos formados?. Está claro que sí. Él puede ver nuestras cualidades y potencial que podemos mostrar aún incluso antes de nacer. Esto es precisamente lo que le ocurrió a Jeremías. Armoniza totalmente con el contexto de Jeremías 1:5. Jeremías 1:6-8. - RVR1960: 6 “Y yo dije: ¡Ah! ¡ah, Señor Jehová! He aquí, no sé hablar, porque soy niño. 7 Y me dijo Jehová: No digas: Soy un niño; porque a todo lo que te envíe irás tú, y dirás todo lo que te mande.8 No temas delante de ellos, porque contigo estoy para librarte, dice Jehová”. A pesar de su juventud, Jeremías podía confiar plenamente como profeta enviado por Jehová, y que podía cumplir fielmente su comisión para la cual había sido apartado por Dios, antes de nacer, conociendo todo su potencial y cualidades para ser un fiel profeta como lo demostró. Más que mostrar la preexistencia de Jeremías como espíritu antes de nacer, Jeremías 1:5, muestra la capacidad impresionante de conocernos Dios a nosotros conforme a su voluntad y propósito.
ResponderEliminarSaludos!.
Después de citar el Salmos 146:3- RV1960: "No confiéis en los PRÍNCIPES
ResponderEliminarNI en HIJO DE HOMBRE, porque no hay en él salvación. 4 Sale su aliento y vuelve a la tierra; en ESE MISMO DÍA PERECEN SUS PENSAMIENTOS". Afirma en otro artículo: "Vemos cómo podría inducir a pensar que efectivamente al morir todo desaparece, pero veamos el contexto que se está refiriendo a confiar en el BRAZO DE LA CARNE que es mortal y limitada". Supongo que al decir al "brazo de la carne", se refiere al poder humano..¿No?...que perece. Eso es cierto. Pero…¿A qué contexto se refiere?. ¿Dónde o qué parte del Salmo lo indica?. Supongo que el texto al hablar de "PRÍNCIPES" se quiera referir al poder, pero, luego el texto explica que se refiere a TODO ser humano, al decir "HIJO DEL HOMBRE", ya que no puede garantizar salvación a ningún otro ser humano, porque como indica el versículo 4, ese día que muere, perecen sus pensamientos, ya que el hombre es mortal o al morir. Veamos diferentes traducciones que indican esta idea…que no sólo los poderosos, sino todo ser humano mueren, perece con él "todo", cuando muere:
Salmos 146:3. "Hijo del hombre".
"No pongan su confianza en hombres IMPORTANTES, en SIMPLES hombres que no pueden salvar". (La Biblia Dios habla hoy). Salmos 146:3 - (Biblia Traducción en Lenguaje Actual)
"NO CONFÍEN EN NADIE, que ni el hombre más poderoso es capaz de salvarlos". Salmos 146:3 - (Biblia Serafín de Ausejo 1975):
"No confiéis en los príncipes. NI en los HUMANOS que no tienen el socorro".
Cuando la Biblia habla "hijo del hombre", se está refiriendo a cualquier hombre o ser humano, como vemos en las palabras del Salmos 8:4, RVR1960: "Digo: ¿Qué es el HOMBRE, para que tengas de él memoria, Y el HIJO DEL HOMBRE, para que lo visites?". Al usar en la PRIMERA PARTE del versículo "HOMBRE" y después en la SEGUNDA PARTE del verso hace una comparación usando las palabras "HIJO DEL HOMBRE", que es muy usado está última, en la escritura del "antiguo testamento", índica la NATURALEZA HUMANA del hombre o ser humano, refiriéndose a CUALQUIER humano. O como dice Isaías 2:22 ( RVR -1960) "Dejaos del hombre, cuyo ALIENTO está en su nariz; porque ¿de qué es él estimado?". La palabra "ALIENTO'' nos recuerdan al Salmos 146:4 (RVR- 1960) cuando dice…"Pues sale su ALIENTO, y vuelve a la tierra; EN ESE MISMO DÍA PERECEN sus PENSAMIENTOS". O como dice otro Salmos…Salmos - RVR1960-
ResponderEliminar49:2 "Así los plebeyos como los nobles, El rico y el pobre juntamente". (...)
49:7 "NINGUNO de ellos podrá en manera alguna redimir al hermano, Ni dar a Dios su rescate".
EN RESUMEN: Carece de peso bíblico pensar que el Salmos 146:3 se refiere lo que usted llama "brazo de la carne", o quiero entender, el poderoso, cuando el Salmos al decir el "hijo del hombre" se refiere a "cualquier" ser humano…¿Por qué?. Porque como dice :Salmos 146:4 - RVR1960: "Pues sale su aliento, y vuelve a la tierra; En ese mismo día perecen sus pensamientos". Claro que puede inducir, lo que usted dice, "a pensar que efectivamente al morir todo desaparece", pues ES ESO LO QUE DICE el Salmo 146:3,4.
Saludos!.
Buenas!
ResponderEliminarSe afirma:
Después de citar Juan 9:1-3… "Asimismo, el joven ciego, era acusado por los discípulos de haber pecado ANTES DE NACER y por ello haber nacido con esa tara, lo que Cristo no desmiente ni corrige, sino que corrige que no pecó, no que no existiera antes de nacer".
Es evidente que con esta afirmación da entender que los discípulos creían que el hombre existió antes de nacer, si no cómo iba a nacer en pecado…¿Es así?. Esta es la conclusión a la que se llega con esta afirmación. Se obvia la otra parte de la pregunta…"la del pecado de los padres" que también lo afirmaron y que va en forma de pregunta que junto la "afirmación" anterior deja entender que no lo tenían tan claro, si no…¿Para que preguntarle a Jesús, y hablarle si había pecado el hombre o sus padres?. Por otro lado el que los discípulos "afirmaran" que el hombre pecó antes de nacer no demuestran que ellos creyeran en la pre-existencia, tanto el contexto de Juan 9:3, como las creencias judías de aquel tiempo, tenía un concepto del pecado, que daba explicación de porque algunas personas, nacían con defectos, como aquel hombre que nació ciego. ( lo veremos más adelante). De todos modos aunque lo afirmaran los discípulos que el hombre ciego pecara antes de nacer o sus padres, no prueba que ellos estuviera en lo cierto, porque Jesús los corrigió, cuando afirmó que ni él ( el ciego) ni sus padres pecaron.
No es la primera vez que los discípulos tenía ideas equivocadas en las cuales Jesús les corrige o les dice algo, que no va en armonía lo que ellos pensaban equivocadamente, por ejemplo los APÓSTOLES creían, al principio, que ÉL SERÍA UN REY ENTERAMENTE TERRENAL y que su REINO SERÍA TERRESTRE ( esto era algo que pensaba de futuro predicho mesías, que muchos religiosos judíos creían, restablecer el reino en Israel y librales de yugo romano), como lo indica Hechos 1:6,7 (RVR 1960) después de su resurrección se les aparece a los apóstoles, nota que le pregunta sus discípulos: "6 Los que estaban reunidos le preguntaron: «Señor, ¿Es en este momento cuando vas a restablecer el REINO DE ISRAEL?» 7 Él les contestó: «A vosotros no os toca conocer el tiempo y el momento que ha fijado el Padre con su autoridad". Jesús habló del "reino en los cielos", no en la tierra. Aparecen en el nuevo testamento, en innumerables ocasiones la expresión, "Reino de los cielos". Cuando mandó a sus discípulos hablar de la buenas nuevas, les dijo lo que indica Mateo - RVR1960-10:7: "Y yendo, PREDICAD, diciendo: El "REINO DE LOS CIELOS" se ha acercado". Jesús habló a Pilato de su reino en estos términos:"Juan - RVR1960-18:36 Respondió Jesús: MI REINO NO ES DE ESTE MUNDO; si mi reino fuera de este mundo, mis servidores pelearían para que yo no fuera entregado a los judíos; pero MI REINO NO ES DE AQUÍ. Juan 18:37 Le dijo entonces Pilato: ¿Luego, eres tú rey? Respondió Jesús: Tú dices que yo soy rey. Yo para esto he nacido, y para esto he venido al mundo, para dar testimonio a la verdad. Todo aquel que es de la verdad, oye mi voz". Jesús dejó bien claro que su reino era en los cielos, no en la tierra y que él era rey de ese reino. Pero como hemos visto, los discípulos seguían pensando erróneamente en un reino en la tierra
ResponderEliminarCentrémonos, ahora, en el pecado del hombre que nació ciego. Una de las creencias rabínicas de aquel entonces, era que cuando una persona nacía con defectos visibles, como nacer ciego, era que UNA PERSONA PODÍA PECAR ANTES DE NACER. Nota este comentario de Willian Barclay. Sobre Juan 9:3. *William Barclay fue pastor de la Iglesia de Escocia y profesor de N.T. en la Universidad de Glasgow. Es conocido y apreciado internacionalmente como maestro en el arte de la exposición bíblica. Dio el siguiente comentario: "Este es el único de los milagros que se nos narran en los evangelios en el que se dice que se trataba de una dolencia de nacimiento.(...) Pero este ciego es la única persona de la historia evangélica que se encontraba en ese caso. Debe de haber sido un personaje conocido, porque los discípulos de Jesús ya sabían de él. Cuando le vieron, aprovecharon la oportunidad para presentarle a Jesús un problema que los judíos llevaban mucho tiempo discutiendo, y que sigue siendo enigmático. Los judíos consideraban que el sufrimiento seguía al pecado como el efecto a la causa hasta tal punto que suponían que tenía que haber habido algún pecado donde había sufrimiento. Así es que Le dirigieron a Jesús la pregunta que consideraban clave: «Este hombre -Le dijeron- está ciego. ¿Es su ceguera debida a su propio pecado, o al de sus padres?» ¿Cómo podría ser debida a su propio pecado, si era ciego de nacimiento?.Algunos de ellos sustentaban la extraña idea del PECADO PRENATAL. De hecho, creían que una persona podía empezar a pecar cuando estaba en el vientre de su madre. En las conversaciones imaginarias entre Antonino y el rabino Judá el Patriarca acerca del origen del pecado en la vida personal, Antonino le preguntó a su interlocutor: «¿Desde qué momento ejerce su influencia la mala tendencia sobre una persona, desde que se forma el embrión en el seno materno o desde el nacimiento?» Y el RABINO contestó al principio: «DESDE QUE SE FORMA EL EMBRIÓN.»(...)". Fuente: ("WILLIAM BARCLAY COMENTARIO AL NUEVO TESTAMENTO- Tomo 4 - Evangelio según San Juan". Analizando Juan 9:1-5). Como comenta William Barclay los discípulos se vieron influenciados por las ideas religiosas equivocadas de su tiempo, como el pecado prenatal o antes de nacer, pero se hallaron con la respuesta de Jesús, "ni ese hombre ni su padre pecaron". El contexto de Juan 9:3 va por esa dirección. Cuando el ciego, ya curado habla con los fariseos sobre lo que sucedió, nota como le responde Juan - RVR1960- 9:34 "Respondieron y le dijeron:TÚ NACISTE DEL TODO EN PECADO, ¿y nos enseñas a nosotros? Y le expulsaron". Juan 9:34: "Ellos le respondieron: «Has nacido TODO ENTERO en pecado ¿y nos da lecciones a nosotros?» Y le echaron fuera". (Biblia de Jerusalén). Es evidente que el contexto de Juan 9:3 muestra la idea errónea del pecado prenatal tan extendida en aquella época, si no, no hubiera tenido sentido la afirmación de los fariseos:"tú naciste del todo en pecado", o "Todo entero". Pero la respuesta fue clara la de Jesús:"NI ESTE HOMBRE PECÓ NI SUS PADRES". Más bien, él los corrigió cuando dijo que ni el hombre ni sus padres habían pecado. Posiblemente estos discípulos creían, como algunos rabinos, que una persona puede pecar en el vientre de su madre antes de nacer.✓ Dado que su modo de pensar era incorrecto, la pregunta de ellos no es apoyo para la doctrina de la preexistencia.
ResponderEliminarCuando habló con respecto a ESAÚ y JACOB el apóstol Pablo apoyó el punto de vista bíblico de que la EXISTENCIA de un hombre COMIENZA CUANDO NACE y no en alguna región de espíritus antes de nacer. Romanos-RVR1960-9:11 "(pues NO habían AÚN NACIDO, ni HABÍAN HECHO AÚN NI BIEN NI MAL, para que el propósito de Dios conforme a la elección permaneciese, no por las obras sino por el que llama)". Si hubieran tenido una existencia prehumana, Pablo no podría haber dicho eso. Jesús mismo indicó que los hombres NO VIENEN de las regiones de espíritus de arriba COMO ÉL había venido. A los judíos él dijo:"Ustedes SON de aquí abajo --continuó Jesús--; YO SOY de allá arriba. Ustedes son de este mundo; yo no soy de este mundo". Juan 8:23. NVI (Nueva versión internacional). Si los seres humanos hubieran tenido una existencia prehumana como Jesús, él no pudiera haber dicho esto aquellos judíos.
ResponderEliminarLa Biblia claramente da a conocer el hecho de que Jesucristo existió en la región de los espíritus antes de llegar a ser hombre. Si lo mismo fuera cierto para todos los hombres, ¿no sería la Biblia igualmente clara con respecto a ello? Si tal doctrina fuera cierta, sería de tan grande importancia que la Biblia ciertamente la, mencionaría, pero no dice nada con respecto a que los hombres tengan una existencia prehumana.
Saludos!
ResponderEliminarHola!.
ResponderEliminarCITA.
Hebreos 2:17 Por lo cual, DEBÍA ser en TODO SEMEJANTE (jomoioo, ὁμοιόω),(o parecido) A SUS HERMANOS, PARA VENIR a ser misericordioso y fiel SUMO SACERDOTE en lo que atañe a Dios, para expiar los pecados del pueblo. (* Se pone en mayúscula para resaltarlo).
AFIRMA: Todos los cristianos aceptan sin ninguna duda que Cristo tuvo una preexistencia espiritual, y según la escritura anterior, Cristo fue y es como nosotros, por pura lógica, nosotros debemos tener una preexistencia espiritual, CLARO Y ROTUNDO.
Puesto que el texto de Hebreos 2:17 dice que Jesús DEBÍA ser "TODO SEMEJANTE a sus hermanos". La conclusión, según afirma, ya que Jesús tuvo preexistencia humana y como Jesús llegaría todo semejante…sus hermanos tuvieron pre-existencia humana.
Si paramos aquí, podemos pensar en varios puntos sobre el texto de Hebreos…PRIMERO, cuando dice "DEBÍA" SER, indica que Jesús NO fue SIEMPRE semejante a sus hermanos. Para dar un ejemplo, nota como aparece en Hebreos 2:17 - Nueva Biblia Española (1975):"Por eso "TENÍA" que PARECERSE en todo a sus hermanos, para ser SUMO SACERDOTE compasivo y fidedigno en lo que toca a Dios y expiar así los pecados del pueblo". EL texto está diciendo que "TENÍA", de nuevo se repite la idea, Jesús NO FUE, siempre, semejante a sus hermanos, si no, no tiene sentido, que DEBÍA o TENÍA que ser semejante a sus hermanos. SEGUNDO punto, no es lo mismo que Jesús sea SEMEJANTE A SUS HERMANOS que SUS HERMANOS sea SEMEJANTE A ÉL. ¿es cierto?. Me explico, puede haber un grupo de hermanos, en el que el mayor de los hermanos, tenga experiencias en la vida que sus hermanos menores tuviera, pero que los menores, no tuviera lo que el mayor experimentó. Jesús tuvo preexistencia, pero su "semejanza" tiene que ver con la CONDICIÓN DE SER HUMANO EN LA TIERRA. ¿Por qué decimos esto?. Porque el CONTEXTO de la carta de Pablo a los hebreos lo indica. Veamos el contexto. Hebreos 2: 14-Biblia Nueva Traducción Viviente:" Debido a que los hijos de Dios son SERES HUMANOS —HECHOS DE CARNE Y SANGRE— el HIJO ( Jesús) TAMBIÉN se hizo de CARNE Y SANGRE. PUES SÓLO COMO SER HUMANO PODÍA MORIR y sólo mediante la muerte podía quebrantar el poder del diablo, quien tenía el poder sobre la muerte. 15 ÚNICAMENTE DE ESA MANERA el Hijo podía libertar a todos los que vivían esclavizados por temor a la muerte".
Note otra traducción de Hebreos 2:14-Biblia Católica (Latinoamericana):
"Puesto que esos hijos son de carne y sangre, JESÚS TAMBIÉN EXPERIMENTÓ ESTA MISMA CONDICIÓN y, al morir, le quitó su poder al que reinaba por medio de la muerte, es decir, al diablo". Hebreos 2:14-Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento):
"Puesto que nosotros, hijos de Dios, somos seres de carne y hueso, también de carne y hueso nació Cristo Jesús; porque solamente siendo de NATURALEZA IGUAL A LA NUESTRA podía morir, para destruir con su propia muerte al que tenía el imperio de la muerte, es decir, al diablo".
Hebreos 2:14-Dios Habla Hoy Versión Española:"Así como los HIJOS de una FAMILIA son de una misma carne y sangre, así también Jesús fue de carne y sangre HUMANAS para derrotar con su muerte al que tenía poder para matar, es decir, al diablo".
Jesús llegó a ser semejante a sus hermanos, al nacer, vivir y morir como ser humano, tenía que experimentar la condición humana, pues solo así, como ser humano, podía morir, únicamente de está manera, libertad a los que vivía esclavizado al pecado y la muerte. Por eso, cuando habla que sería "semejante" a sus hermanos, está hablando de su condición de ser humano y la muerte que tendría, cuando estuvo en la tierra.
ResponderEliminarJesús tuvo que ser un HOMBRE porque sólo así podía ser un rescate por todos.
1º de Timoteo 2:5,6- RVR1960:
5 "Porque hay un solo Dios, y un solo
mediador entre Dios y los hombres, JESUCRISTO HOMBRE,6 el cual se dio a sí mismo en rescate por todos, de lo cual se dio testimonio a su debido tiempo".
Sí, Jesús tuvo una existencia prehumana, pero el hecho de que fuera "semejantes a sus hermanos" se refiere, como indica el contexto (versículo 14,15 del capítulo 2), a su condición HUMANA y el dar su vida a favor de sus futuros hermanos para eliminar el pecado y la muerte. Otra cosa, y aquí está otro punto, que sus hermanos fuera SEMEJANTE A ÉL en todo. Pero como hemos visto, eso no es lo que indica Hebreos 2:17.
Todo el contexto de la carta a los Hebreos explica bien esta idea, la CONDICIÓN HUMANA DE JESÚS, semejante a sus hermanos. En Hebreos 5:7- RVR1960: 7 "Y Cristo, EN LOS DÍAS DE SU CARNE, ofreciendo ruegos y súplicas con gran clamor y lágrimas al que le podía librar de la muerte, fue oído a causa de su temor reverente.8 Y aunque era Hijo, por lo que padeció aprendió la obediencia;
9 y habiendo sido perfeccionado, vino a ser autor de eterna salvación para todos los que le obedecen;10 y fue declarado por Dios sumo sacerdote según el orden de Melquisedec".
Es interesante sobre este último texto el comentario de un conocido Diccionario griego bíblico: Cita Heb 5.7: "«los días de su "carne"(sarx, σάρξ), y añade… esto es, SU VIDA TRANSCURRIDA EN LA TIERRA en distinción a su vida actual en resurrección". ( Fuente: DICCIONARIO EXPOSITIVO DE PALABRAS DEL ANTIGUO Y DEL NUEVO TESTAMENTO EXHAUSTIVO W.E. VINE EDITORIAL CARIBE, página 641).
Este mismo diccionario cita de Hebreos 2;17 y explica el significado de la palabra griega que se traduce "semejante" en la traducción Reina Valera 1960, citaba lo si lo siguiente: "SEMEJANTE": jomoioo (ὁμοιόω), hacer parecido, semejante. Heb 2.17, de Cristo al «ser … semejante» a sus hermanos, esto es, en SU PARTICIPACIÓN DE LA
NATURALEZA HUMANA, aparte del pecado (cf. v. 14). ( Fuente:DICCIONARIO EXPOSITIVO DE PALABRAS DEL ANTIGUO Y DEL NUEVO TESTAMENTO EXHAUSTIVO W.E. VINE EDITORIAL CARIBE, página 1576).
RESUMEN:
Hebreos 2:17, muestra la experiencia humana de Jesús en la tierra semejante o parecido a sus hermanos, un hombre e hijo perfecto de Dios que daría su vida como rescate del pecado y la muerte. Esto le permitiría servir como único sumo sacerdote…como dice Hebreos 4:14-16 RVR1960:
14 "Por tanto, teniendo un gran SUMO SACERDOTE que traspasó los cielos, JESÚS EL HIJO DE DIOS, retengamos nuestra profesión.
15 Porque no tenemos un sumo sacerdote que no pueda compadecerse de nuestras debilidades, sino uno que FUE TENTADO EN TODO SEGÚN NUESTRA SEMEJANZA, PERO SIN PECADO.
16 Acerquémonos, pues, confiadamente al trono de la gracia, para alcanzar misericordia y hallar gracia para el oportuno socorro".
No, Hebreos 2:17, cuando habla de "la semejanza de Jesús con sus hermanos", NO MUESTRA LA PREEXISTENCIA DEL SER HUMANO.
Saludos!.